База кодов ГОСТ
Общероссийский классификатор стандартов → ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ. ТЕРМИНОЛОГИЯ. СТАНДАРТИЗАЦИЯ. ДОКУМЕНТАЦИЯ
01. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ. ТЕРМИНОЛОГИЯ. СТАНДАРТИЗАЦИЯ. ДОКУМЕНТАЦИЯ
← 1 2 3 4 5 … 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 … 159 160 161 162 163 →
- Аппараты ингаляционной анестезии и искусственной вентиляции легких. Термины и определения
Anaesthetic and respiratory equipment. Terms and definitions
Настоящий стандарт устанавливает термины и определения (буквенные обозначения) понятий, относящихся к аппаратам ингаляционой анестезии, аппаратам искусственной вентиляции легких, блокам, частям и системам питания этого оборудования.
Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы в области медицинской техники, предназначенной для проведения ингаляционной анестезии и искусственной вентиляции легких, а также при создании, исследовании и применении соответствующей аппаратуры - Географические информационные системы. Термины и определения
Geographical information systems. Term and definitions
Настоящий стандарт устанавливает основные термины и определения понятий в области геоинформационных систем.
Термины, установленные настоящим стандартом, необходимо использовать во всех видах документации и литературы по геоинформационным системам, входящих в сферу работ по стандартизации и (или) использующих результаты этих работ.
Настоящий стандарт следует применять совместно с ГОСТ 28441, ГОСТ 21667 - Защита информации. Техника защиты информации. Номенклатура показателей качества
Information protection. Information protection technology. Nomenclature of quality indices
Настоящий стандарт распространяется на основные средства защиты информации и средства контроля эффективности защиты информации, входящие в состав техники защиты информации.
Настоящий стандарт устанавливает номенклатуру основных показателей качества средств защиты информации: от утечки по техническим каналам, от несанкционированного доступа, а также средств контроля эффективности защиты информации, которые должны быть включены в тактико-технические задания на научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы по определению и реализации перспектив развития этой группы продукции и в национальные стандарты.
Настоящий стандарт не устанавливает показатели качества к составным частям, веществам и материалам, входящим в состав средств защиты информации и средств контроля эффективности защиты информации - Защита информации. Обеспечение безопасности сетей электросвязи. Общие положения
Information protection. Providing the security of networks telecommunications. General provisions
Настоящий стандарт предназначен для применения расположенными на территории Российской Федерации организациями, предприятиями и другими субъектами хозяйственной деятельности независимо от их организационно-правовой формы и формы собственности, которые связаны с созданием и эксплуатацией сетей электросвязи, являющимися составными компонентами сети связи общего пользования единой сети электросвязи Российской Федерации.
Настоящий стандарт определяет терминологию, цели, задачи, принципы и основные положения обеспечения безопасности сетей электросвязи - Табак и табачные изделия. Термины и определения
Tobacco and tobacco products. Terms and definitions
Настоящий стандарт устанавливает термины и определения, касающиеся табака (табачного сырья) и табачных изделий.
Термины, установленные настоящим стандартом, должны применяться во всех видах документации и литературы, входящих в сферу действия стандартизации или использующих результаты этой деятельности, а также органами государственного управления при их взаимоотношениях с табачной промышленностью и торговлей табаком, табачным сырьем или табачными изделиями - Добавки вкусоароматические и пищевые ароматизаторы. Термины и определения
Food flavour additives and food flavourings. Terms and definitions
Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области вкусоароматических добавок и пищевых ароматизаторов, предназначенных для пищевой промышленности.
Термины, установленные настоящим стандартом, рекомендуются для применения во всех видах документации и литературы по пищевой продукции, входящих в сферу работ по стандартизации и/или использующих результаты этих работ - Продукты переработки фруктов, овощей и грибов. Термины и определения
Processed fruits, vegetables and mushrooms. Terms and definitions
Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области производства продуктов переработки фруктов, овощей и грибов.
Стандарт не включает термины и определения продуктов детского, диетического и специального питания, фруктовых и овощных соков, нектаров, морсов и сокосодержащих напитков.
Термины, установленные настоящим стандартом, предназначены для использования во всех видах документации и литературы в области производства продуктов переработки фруктов, овощей и грибов, входящих в сферу работ по стандартизации и/или использующих результаты этих работ - Красители пищевые. Термины и определения
Food colours. Terms and definitions
Настоящий стандарт устанавливает термины и определения в области пищевых красителей.
Термины, установленные настоящим стандартом, рекомендуются для применения во всех видах документации и литературы по пищевой продукции, входящих в сферу работ по стандартизации и/или использующих результаты этих работ - Красители пищевые. Термины и определения
Food colours. Terms and definitions
Настоящий стандарт устанавливает термины и определения в области пищевых красителей.
Термины, установленные настоящим стандартом, рекомендуются для применения во всех видах документации и литературы по пищевым красителям, входящих в сферу работ по стандартизации и/или использующих результаты этих работ - Социальное обслуживание населения. Термины и определения
Social service of the population. Terms and definitions
Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области социального обслуживания населения.
Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы по социальному обслуживанию населения, входящих в сферу работ по стандартизации и (или) использующих результаты этих работ
← 1 2 3 4 5 … 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 … 159 160 161 162 163 →